多地集中整治“人情保”“关系保”问题:部分县市已清退上千人​​​​​​​
印度宣布与中国达成边界巡逻安排,媒体统计80多名亿万富翁支持哈里斯,50名相助特朗普,怎么差这么多?会怎么影响结果?
本月更新9726  文章总数51299  总浏览量509311

华人中医师让中医药走近海外民众

新闻调查丨背篓进城

北京生态环境部门:留住“烟火气”,也留下“好空气”,以军突袭叙利亚

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

《澳门特别行政区公报》刊登终审法院有关行政长官选举结果的公告

澳彩49官方网站

“带着孩子们第一次来海南,非常开心,也非常激动。”巴黎宝丽声童声合唱团指挥、艺术总监伊丽莎白(Elisabeth TRIGO)对中新社记者说,“我们准备了好多首曲子,有中国的曲子和法国的曲子。其中有一首就是大家都耳熟能详的《如果我去中国》,正是这首曲子,让孩子们在来之前就已经对中国充满了期待。”

澳彩49官方网站

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多澳彩49官方网站,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。